Фантомные боли: Путин испугался эстонских хиппи

In Эстония

Во Владивостоке в Приморском театре молодежи запретили читку пьесы российского драматурга Михаила Дурненкова «Как эстонские хиппи разрушили Советский Союз», которую актеры собирались представить на открытии нового сезона 2 сентября.

Как сообщает интернет-издание Театр, премьера анонсировалась давно как история «о шести молодых друзьях, чьи судьбы комическим и трагическим способом переплелись в едином порыве — противостоять государственной системе» и планировалась в театральном дворике 31 августа, но её отменили накануне приезда президента РФ Владимира Путина на Восточный экономический форум во Владивосток, отменили по звонку из министерства культуры и архивного дела Приморского края.

Бывший руководитель краевого департамента культуры Сергей Матлин  прокомментировал отмену читки: «Противно и мерзко. Это, кстати, как раз то, что называется „испанский стыд“. То есть делают они, а стыдно почему-то мне… Права на запрет читки пьесы Министерство фактически не имеет. Так как эта постановка точно не подпадает под госзадание, а значит, не финансируется из бюджета. В любом случае, даже если в тексте пьесы были какие-то вызывающие претензии моменты — это творческий вопрос и решаться он должен точно не в чиновничьих кабинетах. Вообще случившееся является опасным прецедентом. Если сегодня не дать отпора, то завтра у чиновников появится желание занавесить в галерее картину с обнажённой натурой, послезавтра — редактировать не понравившуюся информацию в экспозиции музея, а ещё через пару дней — исправлять костюмы персонажей в Театре кукол». Также Матлин отметил, что пьеса Дурненкова поставлена в Москве в государственном театре – Центре имени Мейерхольда на средства Фонда президентских грантов.

Художественный руководитель театра Лидия Василенко отказалась от комментариев, но написала на странице в Facebook: «Мне трудно. Мне очень трудно. Сегодня отменили читку пьесы Дурненкова. Я в растерянности».

Вот текст финала пьесы:

АРЛЕКИН. А сейчас я читаю заголовки и слушаю грохот. Каждый день новые заголовки.

Улле и Леннон уходят. Арлекин метет площадь в одиночестве. Опять слышен гром.

АРЛЕКИН. Новые заголовки… «Балтийская цепь», «Поющая революция»…Этот грохот, я слышу его. Он в заголовках, в лицах людей. Я же помню, я же парил, я видел. Я видел, как двое стояли перед колоссом, перед его глазом, я видел, как он обнял её, свою женщину, и видел, как он плюнул. Плюнул прямо в этот гигантский глаз. И я видел, как это существо, этот титан, этот колос, шириной в тысячи километров, величиной в миллионы людей, как он попытался уклониться от этого ничтожного плевка. Но он такой огромный, такой медленный, этот колос, что это движение заняло многие годы. Он всё уклонялся и уклонялся от плевка этого человечишки, он отклонялся и отклонялся, всё больше и больше, и уже не мог выпрямиться, он был слишком тяжелый и неуклюжий, и я видел, как он стал заваливаться. Он стал медленно-медленно заваливаться, и его падение становилось быстрее с каждый днем, с каждым месяцем, годом. И Арлекин, не слепой ничтожный Гуннар, а именно вещий пророк Арлекин – он слышит этот грохот, слышит его каждый день, этот грохот падающего великана, и слышит его когда читает заголовки газет, и когда чистит площадь, чтобы почистить свою голову, и когда… что это?

Арлекин откладывает в сторону метлу, шарит в темноте и, наконец, поднимает с земли железную палку.

АРЛЕКИН. Железная флейта без отверстий, это даосский инструмент, это флейта, на которой невозможно сыграть, так же, как невозможно перепрыгнуть свою тень.

Он подносит флейту к губам и извлекает пробный звук. Арлекин улыбается.

АРЛЕКИН. Неплохо, неплохо….

Он снова подносит флейту к губам, и вдруг начинает играть на ней Aqualung Jethro Tull. За его спиной беззвучно рушится Советский Союз.

ЗАНАВЕС

Kokkuvõte: Vladivostokis toimuvale majandusfoorumile tuli Venemaa president Vladimir Putin, enne tema saabumist laekus Primorski noorteteatrisse ministeeriumist käsk jätta ära 2. septembriks planeeritud vene dramaturgi Mihhail Durnenkovi näidend „Kuidas eesti hipid ruineerisid Nõukogude Liitu“. Kohalikud kultuuritegelased on jahmunud ja nördinud. Näidendis mainitakse Balti ketti ja Laulvat revolutsiooni, tegelasteks Lennon, Ulle (tõenäoliselt Ülle), Arlekiin, Kalle-Krišna, Anu, Aivar, kloostri iguumen, pime palverändur, hipid, miilitsad, raugad. Tegemist on kümneosalise heroilise poeemiga ja seda mängitakse ka Moskva riiklikus teatris Meierholdi keskus.

Mobile Sliding Menu